山下達郎(Yamashita Tatsuro)-ずっと一緒さ
抱きしめて しじまの中であなたの声を聞かせて(다키시메테 시지마노 나카데 아나타노 코에오 키카세테)
꼭 껴 안아.침묵 속에서 당신의 목소리를 들려줘
こびりつく涙を融かして冬はもうすぐ終わるよ(코비리츠쿠 나미다오 토카시테 후유와 모우 스구 오와루요)
들러붙은 눈물을 녹여서 겨울은 이제 곧 끝나요
いくつもの悲しみをくぐり抜けたそのあとで(이쿠츠 모노 카나시미오 쿠구리누케타 소노 아토데)
수많은 슬픔을 해쳐 나온 그 후에
つないだ手の温かさが全てを知っている(츠나이다 테노 아타타카사가 스베테오 싯테 이루)
잡은 손의 온기가 모든 것을 알고 있어
あなたとふたりで生きて行きたい(아나타토 후타리데 이키테 유키타이)당신과 둘이서 살아 가고 싶어
それだけで何もいらない(소레다케데 나니모 이라나이)그것 만으로 무엇도 필요 없어
昼も夜も 夢の中までずっとずっと一緒さ(히루모 요루모 유메노 나카마데 즛토 즛토 잇쇼사)
낮도 밤도 꿈 속까지 계속 계속 함께야
気付いた心のかけらをひとつ残らずひろって(키즈이타코코로노 카케라오히토츠 노코라즈 히롯테)
깨달았어.마음의 조각을 하나 남김없이 주워
愛という(아이토 이우)사랑이라고 말해
不思議なジグソーつなぐ欠片(ピース)を探すよ(후시기나 지구소-츠나구 피-스오 사가스요)
이상한 직소(직소퍼즐)이어지는 조각을 찾아요
本当の強さは「ひとりじゃない」って言えること(혼토우노 츠요사와「히토리쟈 나이」테 이에루 코토)
진짜 강함은「혼자가 아니야」라고 말하는 것
風の中で寄り添う花のように秘めやかに(카제노 나카데 요리소우 하나노 요우니 히메야카니)
바람 속에서 다가와 꽃처럼 비밀스럽게
あなたとふたりで生きて行けたら何度でも生まれ変われる
(아나타토 후타리데이키테 유케타라난도데모 우마레 카와레루)
당신과 둘이서 살아 갈 수 있다면 몇 번이라도 다시 태어날 수 있어
たどり着いた僕らの場所でずっとずっと一緒さ(타도리츠이타 보쿠라노 바쇼데 즛토 즛토 잇쇼사)
겨우 도착한 우리들의 장소에서 계속 계속 함께야
あなたとふたりで生きて行きたいそれだけで何もいらない
(아나타토 후타리데이키테 유키타이소레다케데 나니모 이라나이)
당신과 둘이서살아 가고 싶어.그것만으로도 무엇도 필요없어
時の海に未来を浮かべ(토키노 우미니 미라이오 우카베)시간의 바다에 미래를 띄워
ずっとずっと ずっと一緒さ(즛토 즛토 즛토 잇쇼사)계속 계속 .계속 함께야
ずっとずっと一緒さ ずっと一緒さ…(즛토 즛토 잇쇼사-즛토 잇쇼사…)계속 계속 함께야. 계속 함께야…
결혼식에 다녀왔다.
결혼이란 과연 사랑의 완성일까.
결혼적령기가 다가오면서 점점
단지 남녀간의 계약의 성립일지도 모르는 결혼에 대한 회의를 가지게 된다.
정말 사랑의 완성으로 맺은 소중한 결실이 과연 결혼일까.
혹자는 다들 그렇게 사는 것이라고 말한다.
적당한 타이밍에 적당한 사람 만나서 정으로 대충 그렇게 사는 거라고...
다들 그렇게 사는 거라고..
참 슬프다.
그 사람이 아니면 안될 것 같은,적시적소의 그 사랑이 아니라.
적당한 타이밍과 적당한 사람,적당한 사랑이라니..
인생의 단 한 번뿐인 소중한 것을
인생의 마지막에 과연 후회하지 않을 수 있을까.
결국, 저 너머에서 나를 기다리고 있을 것이 행복이라 믿는다면,
그 사람을 찾는데 절대 수고를 아끼지 말아야지.
인연과 운명을 믿는다면 결코 주저앉지 않아야지.
현실과 적당히 타협할 만큼 소중하지 않는 내가 아니니까..
차가워지자.
가슴의 열정은 뜨겁게 남겨두되,머릿속만은 차가워지자.
그리고 한 번,사랑을 믿어보자.
꼭 껴 안아.침묵 속에서 당신의 목소리를 들려줘
こびりつく涙を融かして冬はもうすぐ終わるよ(코비리츠쿠 나미다오 토카시테 후유와 모우 스구 오와루요)
들러붙은 눈물을 녹여서 겨울은 이제 곧 끝나요
いくつもの悲しみをくぐり抜けたそのあとで(이쿠츠 모노 카나시미오 쿠구리누케타 소노 아토데)
수많은 슬픔을 해쳐 나온 그 후에
つないだ手の温かさが全てを知っている(츠나이다 테노 아타타카사가 스베테오 싯테 이루)
잡은 손의 온기가 모든 것을 알고 있어
あなたとふたりで生きて行きたい(아나타토 후타리데 이키테 유키타이)당신과 둘이서 살아 가고 싶어
それだけで何もいらない(소레다케데 나니모 이라나이)그것 만으로 무엇도 필요 없어
昼も夜も 夢の中までずっとずっと一緒さ(히루모 요루모 유메노 나카마데 즛토 즛토 잇쇼사)
낮도 밤도 꿈 속까지 계속 계속 함께야
気付いた心のかけらをひとつ残らずひろって(키즈이타코코로노 카케라오히토츠 노코라즈 히롯테)
깨달았어.마음의 조각을 하나 남김없이 주워
愛という(아이토 이우)사랑이라고 말해
不思議なジグソーつなぐ欠片(ピース)を探すよ(후시기나 지구소-츠나구 피-스오 사가스요)
이상한 직소(직소퍼즐)이어지는 조각을 찾아요
本当の強さは「ひとりじゃない」って言えること(혼토우노 츠요사와「히토리쟈 나이」테 이에루 코토)
진짜 강함은「혼자가 아니야」라고 말하는 것
風の中で寄り添う花のように秘めやかに(카제노 나카데 요리소우 하나노 요우니 히메야카니)
바람 속에서 다가와 꽃처럼 비밀스럽게
あなたとふたりで生きて行けたら何度でも生まれ変われる
(아나타토 후타리데이키테 유케타라난도데모 우마레 카와레루)
당신과 둘이서 살아 갈 수 있다면 몇 번이라도 다시 태어날 수 있어
たどり着いた僕らの場所でずっとずっと一緒さ(타도리츠이타 보쿠라노 바쇼데 즛토 즛토 잇쇼사)
겨우 도착한 우리들의 장소에서 계속 계속 함께야
あなたとふたりで生きて行きたいそれだけで何もいらない
(아나타토 후타리데이키테 유키타이소레다케데 나니모 이라나이)
당신과 둘이서살아 가고 싶어.그것만으로도 무엇도 필요없어
時の海に未来を浮かべ(토키노 우미니 미라이오 우카베)시간의 바다에 미래를 띄워
ずっとずっと ずっと一緒さ(즛토 즛토 즛토 잇쇼사)계속 계속 .계속 함께야
ずっとずっと一緒さ ずっと一緒さ…(즛토 즛토 잇쇼사-즛토 잇쇼사…)계속 계속 함께야. 계속 함께야…
결혼식에 다녀왔다.
결혼이란 과연 사랑의 완성일까.
결혼적령기가 다가오면서 점점
단지 남녀간의 계약의 성립일지도 모르는 결혼에 대한 회의를 가지게 된다.
정말 사랑의 완성으로 맺은 소중한 결실이 과연 결혼일까.
혹자는 다들 그렇게 사는 것이라고 말한다.
적당한 타이밍에 적당한 사람 만나서 정으로 대충 그렇게 사는 거라고...
다들 그렇게 사는 거라고..
참 슬프다.
그 사람이 아니면 안될 것 같은,적시적소의 그 사랑이 아니라.
적당한 타이밍과 적당한 사람,적당한 사랑이라니..
인생의 단 한 번뿐인 소중한 것을
인생의 마지막에 과연 후회하지 않을 수 있을까.
결국, 저 너머에서 나를 기다리고 있을 것이 행복이라 믿는다면,
그 사람을 찾는데 절대 수고를 아끼지 말아야지.
인연과 운명을 믿는다면 결코 주저앉지 않아야지.
현실과 적당히 타협할 만큼 소중하지 않는 내가 아니니까..
차가워지자.
가슴의 열정은 뜨겁게 남겨두되,머릿속만은 차가워지자.
그리고 한 번,사랑을 믿어보자.
'사랑 > 준세이의 이야기-Blu' 카테고리의 다른 글
가시연꽃 (0) | 2017.04.20 |
---|---|
엘도라도를 꿈꾸며. (0) | 2010.04.27 |
이유 (0) | 2008.11.21 |
가을이 오면 (0) | 2008.11.10 |
보고 싶어서 (0) | 2008.11.04 |
사진을 보다가 (0) | 2008.10.22 |
그리움이 산이 되어.. (0) | 2008.10.05 |
다만 (0) | 2008.10.01 |
바람이 분다. (0) | 2008.09.09 |
기록...그리고 기억. (0) | 2008.09.08 |